跳到主要內容區塊

此「滷」非彼「魯」郝龍斌大聲疾呼滷肉飯是臺灣傳統美食,並獲米其林指南正面回應

  • 發布機關:臺北市政府秘書處媒體事務組
  • 聯絡人:游淑惠
  • 聯絡資訊:1999#7556

長期以來坊間將「滷」肉飯錯用為「魯」肉飯或「鹵」肉飯,臺北市政府特為「滷」肉飯舉辦正名活動。臺北市長郝龍斌昨(29)日上午於市府一樓沈葆楨廳參加活動時表示,鼓勵所有的店家,能夠在招牌上寫上正確的「滷」字,讓全世界知道「滷」肉飯是臺灣的美食。
郝龍斌表示,日前世界知名旅遊美食手冊《米其林綠色指南》發行臺灣版。其中一項為「魯肉飯」,可能看到魯國的「魯」字、就把滷肉飯誤會成是山東傳過來的料理。因此,市政府特別發函請他們更正,也得到善意回應,會將誤植部分改正。郝龍斌希望業者也能將招牌寫上正確的「滷」字,但他強調並非強制規定,希望透過業者共同努力,讓「滷」肉飯可以得到正名,讓全世界知道「滷」肉飯是臺灣美食。
郝龍斌也說,滷肉飯是臺灣人家鄉味,同時傳承好幾代人的回憶。早年,對大多數臺灣家庭而言,能在餐桌上吃到肉,是一件難得的事情。再加上每一家人口眾多,所以大家就去找零散豬肉回來切碎、再滷成一大鍋拌飯吃,這樣就能讓家裡每個人,都分享到吃肉的滋味。他表示,後來這種吃法一代一代傳下來,滷肉飯這道美食,就變成全臺灣從南到北,最有代表性的小吃。而且成為體現臺灣人樂於分享、簡單知足的精神。
郝龍斌與知名美食家梁幼祥以及貴賓一同為滷肉飯淋上滷肉,並合影留念。